modulo--644x362Jin Ping Mei o El ciruelo en el vaso de oro (chino: 金瓶梅, pinyin: Jīn Píng Méi) (también El loto de oro) es una novela naturalista china compuesta en lengua vernácula (baihua) a finales de la dinastía Ming. El autor fue Lanling Xiaoxiao Sheng (兰陵笑笑生), «El burlesco erudito de Lanling», un claro seudónimo.

484px-金瓶梅格子门插图2Poco se sabe sobre el autor a excepción de algunas conjeturas de que puede haber sido un sacerdote taoísta que escribió para exponer la moral de desintegración y la corrupción de finales de la dinastía Ming; pero la tradición quiso desde antiguo atribuir la paternidad de la obra a Wang Shizhen (1526-1590). Según la leyenda,  Wang, después de haber impregnado las páginas de su libro con un potentísimo veneno, se lo regaló a un alto cargo, enemigo suyo, con la esperanza de que éste, absorto en su lectura, se introdujera lentamente en sangre el veneno al ir pasando las páginas con el dedo humedecido.

Las versiones más tempranas de la novela sólo existen en documentos manuscritos; el primer libro impreso en bloque fue publicado en 1610. La versión más completa de hoy consta de cien capítulos.

Jin Ping Mei es considerada a veces la quinta novela clásica tras «Las cuatro novelas clásicas chinas». Es la primera obra completa de ficción china en describir la sexualidad de un modo gráficamente explícito, y como tal tiene una notoriedad en China similar a Fanny Hill o El amante de Lady Chatterley en inglés.

Jin_Ping_Mei-3Identificado durante siglos como pornográfico y oficialmente prohibido la mayor parte del tiempo, el libro ha sido sin embargo leído subrepticiamente por gran parte de la clase culta. Sólo desde la dinastía Qing ha sido revaluado como literatura.

La obra estuvo vetada, sobre todo durante la interminable dominación manchú. Las leyes de la dinastía manchú contra los libros eróticos eran muy severas para quienes las infringían, fuesen autores, editores o libreros. Cuando alguien era sorprendido leyendo el Xing Ping Mei recibía cien azotes. Si era sorprendido por segunda vez, se le castraba y se le convertía en eunuco. Si era sorprendido por tercera vez, sufría el Leng Tche, es decir, el suplicio de los cien cortes o descuartizamiento lento. Aunque estos castigos se aplicaron hasta 1905, siempre hubo quien prefirió arriesgarse y seguir publicando, vendiendo o leyendo Loto Dorado y las otras novelas del Xing Ping Mei.

Jin_ping_mei_chapt17Estructuralmente tenso, lleno de poesía clásica china y sorprendentemente maduro incluso como ficción temprana, también se ocupa de cuestiones sociológicas más extensas — como el papel de la mujer en la sociedad china antigua y la política sexual — funcionando simultáneamente como una novela de costumbres y una alegoría de la corrupción humana; no de los cuadros más perfectos que se conocen de la sociedad Ming, especialmente del universo femenino.  El aclamado crítico de la dinastía Qing, Zhang Zhupo, lo describió como ‘el libro mas increíble existente bajo los cielos’, y en el siglo XX, el influyente autor Lu Xun lo tuvo también en gran estima.

La historia contiene un número sorprendente de descripciones de juguetes sexuales y técnicas coitales que serían considerados fetichismo hoy día, así como una gran cantidad de chistes subidos de tono, y oblicuos pero aun así excitantes eufemismos sexuales. Los críticos han argumentado que las descripciones altamente sexuales son esenciales, y han ejercido lo que ha sido denominado una influencia «liberadora» en otras novelas chinas que tratan sobre la sexualidad, mas notablemente en el Sueño en el pabellón rojo.

Jin_Ping_Mei-6La novela describe, en gran detalle, la caída de la casa Ximen durante los años 1111-27 (durante la dinastía Song del Norte). La historia se centra en Ximen Qing, un escalador social corrupto y comerciante lujurioso que es lo suficientemente rico como para casarse con un consorte de esposas y concubinas.

La acción transcurre durante el reinado del emperador Huizong (1100-1125) de la dinastía Song. El protagonista es Ximen Qing, joven y rico señor de una ciudad de la China septentrional. Propietario de negocios de seda y de farmacias, su comercio es de lo más rentable, pues es un maestro en el tráfico de influencias y se lleva muy bien con los círculos del poder. Viudo tras pocos años de matrimonio, se ha casado de nuevo con la hija de un militar, una mujer discreta y honesta, y ha metido en casa a otras cinco concubinas. Como si eso no fuera suficiente, mantiene relaciones con señoras de la alta sociedad, con las mujeres de sus empleados y con las numerosas criadas y esclavas que prestan servicio en su residencia. Para la administración de su vasto patrimonio tiene a su cargo un ejército de secretarios, contables y escribanos. En su entorno se mueven tipos poco recomendables: parásitos, funcionarios deshonestos, rufianes, alcahuetas… En medio de ese ambiente corrupto él es el jefe indiscutido, el amante incansable que dedica todo su tiempo a practicar su deporte favorito: mantener relaciones sexuales con mujeres jóvenes y hermosas.

400px-IMG_jinpingEntre los personajes femeninos destaca Pan Jinlian («Loto de Oro»), bellísima femme fatale ávida de riquezas y desprovista de sentido ético. Para convertirse en concubina de Ximen Qing, no duda en asesinar a su marido, Wu Zhi (también llamado Wu el Mayor). Luego, para escapar a la venganza de su cuñado Wu Song, logra que lo destierren. Pero tanta maldad acabará siendo castigada, ya que Ximen Qing morirá a los treinta y tres años –una edad mitológica para morir–, minado por sus vicios y sus excesos, y la pérfida Pan Jinlian lo hará a manos de Wu Song, que ha vuelto del exilio para consumar su venganza.

Un episodio clave de la novela, la seducción de la adúltera Pan Jinlian, se produce al principio del libro y se toma de un episodio de A la orilla del agua. Después de asesinar en secreto al esposo de Pan, Ximen Qing se casa con ella como una de sus esposas. La historia sigue las luchas domésticas sexuales de las mujeres dentro de su clan como clamor por el prestigio y la influencia en medio del gradual declinar del clan Ximen.

Existe un libro un poco desconocido, que  a imitación del Libro Guiness, contiene todos los récords imaginables, en este caso sexuales. Se trata del Simons’ Book of World Sexual Records, es decir, el Libro Simons de los récords sexuales del mundo. En opinión de G. L. Simons, el laborioso compilador, considera que la primera novela erótica propiamente dicha es el ciclo narrativo Xing Ping Mei.

Sin embargo el género es anterior y al menos en la literatura occidental se remonta a algunos papiros egipcios de la III dinastía, es decir, unos 2.600 años antes de Cristo. En la Grecia y la Roma antiguas, el erotismo formaba parte esencial de la vida y del arte como se ve en el Satiricón de Petronio. Por su parte en lo que hoy es la India ya se había escrito el Kama-Sutra, y del Oriente medio musulmán  la obra medieval Las mil y una noches, en el siglo IX.